//La ligne ci-dessous est critique pour le fonctionnement du script et ne peut apparaître qu'UNE FOIS. Si vous souhaitez utiliser simultanément plusieurs menus, mettez cette ligne en commentaire dans les autres menus.
menunum=0;menus=new Array();_d=document;function addmenu(){menunum++;menus[menunum]=menu;}function dumpmenus(){mt="<script language=javascript>";for(a=1;a<menus.length;a++){mt+=" menu"+a+"=menus["+a+"];"}mt+="<\/script>";_d.write(mt)}

var bookmarkurl="http://www.rogmans.be"
var bookmarktittle="Rogmans Genealogie"
function addbookmark(){if(document.all)
window.external.AddFavorite(bookmarkurl,bookmarktittle)
}
/////////////////////////////////////////////
// Les propriétés éditables commencent ici //
/////////////////////////////////////////////

// effect string pour IE5.5 ou supérieur. Exemples de filtres à l'adresse http://www.milonic.co.uk/menu/filters_sample.php
if(navigator.appVersion.indexOf("MSIE 6.0")>0)
{
	effect0 = "Alpha(style=0,opacity=90)"
	effect = "gradientwipe(Size=1.00, wipestyle=1, motion=Forward, duration=0.4);Alpha(style=0,opacity=90)"
}
else
{
	effect0 = "Alpha(style=0,opacity=90)"
	effect = "gradientwipe(Size=1.00, wipestyle=1, motion=Forward, duration=0.4);Alpha(style=0,opacity=90)" // Evite un bug IE5.5 lors de l'utilisation de plusieurs filtres
}


timegap=500				// Délai de rémanence du menu
followspeed=5			// Vitesse du Scrolling du menu lorsque l'option 'Suivre le scroll d'écran (ligne 61)' est sélectionnée - plus grand = plus lent
followrate=40			// Taux de fluidité du Scrolling du menu lorsque l'option 'Suivre le scroll d'écran (ligne 61)' est sélectionnée - plus grand = plus fluide
suboffset_top=1;		// Position offset Top des sous-menus
suboffset_left=-1;		// Position offset Left des sous-menus

style1=[				// style1 définit un ensemble de propriétés d'un menu ou sous-menu. Chaque menu ou sous-menu peut ainsi avoir ses propres caractéristiques.
"6D5137",				// Couleur du texte inactif
"FDF7E3",				// Couleur de fond inactif
"FDF7E3",				// Couleur de texte actif
"6D5137",				// Couleur de fond actif
"362816",				// Couleur de bord 
12,					// Taille du texte en pixels
"normal",				// Style du texte (italic ou normal)
"bold",					// Épaisseur du texte (bold ou normal)
"Verdana, Arial",		// Fonte du texte
2,						// Espace du texte par rapport à la bordure - Padding
,	// Image indiquant l'existance d'un sous-menu - Flèche à droite (laisser blanc pour désactiver cette option)
,						// Aspect 3D Bordure & Barre de séparation (laisser blanc pour désactiver cette option)
"AD784D",				// 3D Couleur de brillance
"362816",				// 3D Couleur d'ombrage
,				// Couleur de texte du menu de la page courante (laisser blanc pour désactiver cette option)
,					// Couleur de fond du menu de la page courante (laisser blanc pour désactiver cette option)
,	// Image indiquant l'existance d'un menu - Flèche vers le bas (laisser blanc pour désactiver cette option)
,						// Couleur du texte d'en-tête des menus (Laisser blanc si les en-têtes ne sont pas souhaités headers are not needed)
,						// Couleur de fond d'en-tête des menus (Laisser blanc si les en-têtes ne sont pas souhaités headers are not needed)
]

style2=[				// style1 définit un ensemble de propriétés d'un menu ou sous-menu. Chaque menu ou sous-menu peut ainsi avoir ses propres caractéristiques.
"FFFFFF",				// Couleur du texte inactif
"669966",				// Couleur de fond inactif
"000000",				// Couleur de texte actif
"FF9900",				// Couleur de fond actif
"001000",				// Couleur de bord 
12,						// Taille du texte en pixels
"normal",				// Style du texte (italic ou normal)
"normal",					// Épaisseur du texte (bold ou normal)
"Verdana, Arial",		// Fonte du texte
2,						// Espace du texte par rapport à la bordure - Padding
,	// Image indiquant l'existance d'un sous-menu - Flèche à droite (laisser blanc pour désactiver cette option)
,						// Aspect 3D Bordure & Barre de séparation (laisser blanc pour désactiver cette option)
"66ffff",				// 3D Couleur de brillance
"000099",				// 3D Couleur d'ombrage
,				// Couleur de texte du menu de la page courante (laisser blanc pour désactiver cette option)
,					// Couleur de fond du menu de la page courante (laisser blanc pour désactiver cette option)
,	// Image indiquant l'existance d'un menu - Flèche vers le bas (laisser blanc pour désactiver cette option)
,						// Couleur du texte d'en-tête des menus (Laisser blanc si les en-têtes ne sont pas souhaités headers are not needed)
,						// Couleur de fond d'en-tête des menus (Laisser blanc si les en-têtes ne sont pas souhaités headers are not needed)
]

addmenu(menu=[		// Description du menu
"mainmenu",			// Nom du menu 
74,					// Position du menu par rapport au bord supérieur de l'écran en pixels
100,					// Position du menu par rapport au bord gauche de l'écran en pixels
,					// Largeur du menu en pixels
0,					// Épaisseur de bordure du menu
"center",					// Position du menu par rapport à l'écran "center;left;right;middle;top;bottom" ou une combinaison du type "center:middle"
style1,				// Caractéristiques de style - voir ci-dessus
1,					// Toujours visible (1=on/0=off)
"left", 			// Alignement des textes ou images des menus: left, right ou center
effect0,			// Filtre - variable pour des effets de transition des menus - voir ci-dessus
1,					// Suivre le scroll d'écran - Le menu reste visible en permanence en suivant le scrolling(1=on/0=off)
1, 					// Orientation du menu - (1=horizontal /0=Vertical)
,					// Maintenance de la visibilité du menu sélectionné jusqu'à ce que l'utilisateur sélectionne un autre menu ou clique ailleurs dans la page (1=on/0=off)
"right",			// Position des images flèches des sous-menus: left:center:right
,					// Génère une Barre de menu horizontal à 100% de la largeur d'écran et hauteur en pixels (laisser blanc pour déactiver)
0,					// Déroulement des menus de droite à gauche - Utile pour les menus en hébreux. (1=on/0=off)
,					// Ouverture des menus OnClick - Laisser blanc pour OnMouseover (1=on/0=off)
,					// ID des div à masquer lors du MouseOver (Utile pour masquer des form elements qui sans cela seraient par dessus le menu)
,					// Reservé à un usage futur
,					// Reservé à un usage futur
,					// Reservé à un usage futur
,"&nbsp;Deze&nbsp;website&nbsp;&nbsp;&nbsp;","show-menu=m1",,"De Rogmans genealogie website        ...",1 // "Intitulé", "URL", "Alternate URL", "Commentaire Barre Status", "Separateur Bar"
,"&nbsp;Rogmans&nbsp;oorsprong&nbsp;&nbsp;&nbsp;","show-menu=m2",,"Algemeenheden betreffende de familienaam Rogmans...",1
,"&nbsp;Geografische&nbsp;kernen&nbsp;&nbsp;&nbsp;","show-menu=m3",,"Waar vinden we opeenvolgende generaties Rogmans...",1
,"&nbsp;Rogmans&nbsp;Stichting&nbsp;&nbsp;&nbsp;","show-menu=m4",,"De Rogmans Stichting...",1
,"&nbsp;Kwartierstaat&nbsp;Paul&nbsp;Roggemans&nbsp;&nbsp;&nbsp;","show-menu=m5",,"Kwartierstaat Paul Roggemans...",1
])

	addmenu(menu=["m1",
	,,140,1,"",style1,,"left",effect,,,,,,,,,,,,
	,"Naar de homepage","index.htm",,"Naar de homepage",1
	,"Privacy - disclaimer","GEN_DISCLAIMER.HTM",,"Privacy - disclaimer betreffende recente gegevens...",1
	,"Toevoegen aan favorieten","javascript:addbookmark()",,"Toevoegen aan favorieten",1
	,"In English - En français","http://babel.altavista.com/translate.dyn target=_blank",,"Translate in English - traduire en français...",1
	,"Geavanceerd zoeken","GEN_SEARCH.HTM",,"Geavanceerd zoeken",1
	,"Kontaktgegevens","GEN_CONTACT.HTM",,"Kontaktgegevens...",1
	,"Genealogie links","GEN_LINKS.HTM",,"Aanbevolen genealogische websites...",1
	,"Genealogie algemeen","show-menu=sm1",,"Genealogie algemeen",1
	])

		addmenu(menu=["sm1",
		,,170,1,"",style1,,"left",effect0,,,,,,,,,,,,
		,"Algemeen","GENERAL.HTM#gen1",,"Algemeen",1
		,"Volkstellingen","GENERAL.HTM#gen2",,"Volkstellingen",1
		,"Bestuurlijke instellingen","GENERAL.HTM#gen3",,"Bestuurlijke instellingen",1		
		,"Uitvinding van de pen","GENERAL.HTM#gen4",,"Uitvinding van de pen",1		
		,"Kon men schrijven ?","GENERAL.HTM#gen5",,"Kon men schrijven ?",1		
		,"Hoe trouwde men ?","GENERAL.HTM#gen6",,"Hoe trouwde men ?",1		
		,"Oude begrippen","GENERAL.HTM#gen7",,"Oude begrippen",1		
		])

	addmenu(menu=["m2",
	,,170,1,"",style1,,"left",effect,,,,,,,,,,,,
	,"Oorsprong naam","GEN_OORSPRON.HTM",,"Oorsprong van de naam Rogmans",1
	,"Steen van den Eecken","GEN_OORSPRON.HTM#ORIG1",,"Steen van den Eecken",1
	,"Heren van Bijgaarden","GEN_OORSPRON.HTM#ORIG2",,"Heren van Bijgaarden",1
	,"Ontstaan familienamen","GEN_OORSPRON.HTM#ORIG3",,"Ontstaan familienamen",1
	,"Verspreiding familienaam","GEN_OORSPRON.HTM#ORIG4",,"Verspreiding familienaam",1
	,"Wapenschilden Rogmans","GEN_WAPENS.HTM",,"Wapenschilden Rogmans",1
	,"Naamsverklaring Rogmans","GEN_EXPLICAT.HTM",,"Naamsverklaring Rogmans",1
	])
	
	
	
	addmenu(menu=["m3",
	,,170,1,"",style1,,"left",effect,,,,,,,,,,,,
	,"Dendermonde","show-menu=sm31",,"Dendermonde, Opwijk, streek van waaruit de familienaam ontstond",1
	,"Mechelen","show-menu=sm32",,"Mechelen waar de naam vanaf 1256 voorkomt...",1
	,"Kester-Brussel","show-menu=sm33",,"Brussel en grote omgeving ",1
	,"Neder-Rijnland","show-menu=sm34",,"Kevelaar en grote omgeving, Duitsland met wijdverspreide vertakkingen...",1
	,"Holland","K_HOLLAND.HTM",,"Ook in Nederland komt de naam sporadisch voor",1
	])

		addmenu(menu=["sm31",
		,,170,1,"",style1,,"left",effect0,,,,,,,,,,,,
		,"Denderbelle","K_DENDERMONDE.HTM",,"Denderbelle",1
		,"Baardegem 1582","K_DENDERMONDE.HTM#dw1",,"Baardegem 1582",1
		,"De Roggeman","K_DENDERMONDE.HTM#dw2",,"De Roggeman",1		
		])


		addmenu(menu=["sm32",
		,,170,1,"",style1,,"left",effect0,,,,,,,,,,,,
		,"Simon Rogmans","ME02B.HTM",,"De afstamming van Simon Rogmans",1
		,"Voor 1600","K_MECHELEN.HTM",,"Voor 1600",1
		,"De gemeente Boom","K_BOOM.HTM",,"Roggemans in de gemeente boom",1
		,"Rotselaar-Werchter","K_WERCHTER.HTM",,"De uitgestorven kern Rotselaar-Werchter",1		
		])


		addmenu(menu=["sm33",
		,,170,1,"",style1,,"left",effect0,,,,,,,,,,,,
		,"Roggemans Kester","K_BRUSSEL.HTM",,"Archief Brusselse",1
		,"Roggemans Itterbeek","K_ITTERBEEK.HTM",,"Roggemans Itterbeek",1
		,"Afstamming Pepingen","K_PEPINGEN.HTM",,"Stamboom Roggemans Pepingen",1		
		,"Afstamming Jette","K_JETTE.HTM",,"Stamboom Roggemans Jette",1	
		,"Afstamming Lennik","K_LENNIK.HTM",,"Stamboom Roggemans Sint Martens Lennik",1			
		])

          	addmenu(menu=["sm34",
		,,170,1,"",style1,,"left",effect0,,,,,,,,,,,,
		,"Kleve en Geldern","K_KLEEFSE.HTM",,"Kleve en Geldern",1
		,"Neder Rijnland (D)","K_RIJNLAND_GEZINNEN.HTM",,"Neder Rijnland, Duitsland met wijdverspreide vertakkingen...",1
		])

	
	addmenu(menu=["m4",
	,,170,1,"",style1,,"left",effect,,,,,,,,,,,,
	,"De stichting","CONSTRUCT.HTM",,"De stichting",1
	,"Stamboom van Roel Rogmans","K_KEVELAER.HTM",,"Stamboom van Roel Rogmans",1
	,"De Rogmansdagen","ROGMANSDAG.HTM",,"De Rogmansdagen",1
	,"Het Rogmans bulletin","ROGMANSBULLETIN.HTM",,"Het Rogmans bulletin",1
	])
		
	addmenu(menu=["m5",
	,,170,1,"",style1,,"left",effect,,,,,,,,,,,,
	,"Familienamen A tot B","SEARCHAB.HTM",,"Familienamen A tot B",1
	,"Familienamen C tot E","SEARCHCE.HTM",,"Familienamen C tot E",1
	,"Familienamen F tot J","SEARCHFJ.HTM",,"Familienamen F tot J",1
	,"Familienamen K tot M","SEARCHKM.HTM",,"Familienamen K tot M",1
	,"Familienamen N tot Q","SEARCHNQ.HTM",,"Familienamen N tot Q",1
	,"Familienamen R","SEARCH_R.HTM",,"Familienamen R",1
	,"Familienamen S tot T","SEARCHST.HTM",,"Familienamen S tot T",1
	,"Familienamen U tot Z","SEARCHUZ.HTM",,"Familienamen U tot Z",1
	])
		

dumpmenus()
